Life is about the people you meet and the things you create with them, so go out and start creating. Live your dream, and wear your passion. Life is short."

Tuesday, August 21, 2012

Mi despedido a We Are Knitters // My goodbyes to We Are Knitters

Hola Knitters!

Hoy es mi último día como becaria en We Are Knitters, así que es mi último post en el blog. Mañana regreso a los Estados Unidos y termino mi curso en mi universidad en Boston. Ya he despedido al resto del equipo porque todos están en otros partes esta semana (mañana, el equipo de cuatro va a estar en cuatro países diferentes) pero quería esperar a despediros hasta mi último día.

Estoy intentando a ordenar todas las cosas que he hecho durante mis cinco meses aquí, pero es un poco difícil. Quizás unos de vosotros ya sabéis, pero trabajar por un start up significa que las tareas cambian diariamente. Es casi imposible estar organizada cada día! Es raro dejar las cosas que he hecho a ellos, espero que pueden sobrevivir sin mí!

Sé que Laura y yo hemos bromeado de nuestras prácticas, quejándonos de trabajar durante el verano pero al final, he disfrutado mucho mi experiencia aquí. La verdad es que me encanta la dinámica de We Are Knitters y que siempre hay algo nuevo pasando. En vez de las fotos usuales de Laura y yo en la ofi, pongo unas de mis memorias favoritas en WAK.





El día del photo shoot, Laura y yo habíamos tomado turnos en coger el reflector de luz (no sé cómo se llama). Estaba sorprendida cómo difícil es para los brazos! 




Siempre probamos cada prenda en la ofi. Especialmente durante los días fríos en abril, Laura y yo llevábamos las bufandas y chaquetas mientras trabajabamos. Este día habíamos recibido unas prendas para acompañar las nuestras para el photo shoot y quería robar este abrigo. Decidí que sería perfecto con mi Riverside Vest en el invierno friísimo en Boston. 




Y al final, una de las primeras semanas de trabajo Laura y yo tuvimos un problema con internet y mientras esperábamos, saquemos esta foto (y 10 más) para poner en Facebook (quizás ya la visteis). Es una de mis favoritas!



Pues, Knitters, es todo. Mañana voy a ser un fan como vosotros. Seguid enviando vuestras fotos de kits y prendas tejidas! Me encanta verlas, y quizás envío algunos si puedo mejorar mis habilidades de tejer!

Hasta entonces!

Elizabeth


_________________________________________________________________________________




Hello Knitters!

Today is my last day as an intern in We Are Knitters, so this will be my last blog post. Tomorrow I am going back to the United States and finishing my last year of school at my university in Boston. I already had to say goodbye to the rest of the team because we are all in different places this week (tomorrow our team of four will be in four different countries) but I wanted to wait to say my goodbyes to you until my last day.

I am trying to organize all of the work I have done in the past five months but it is a bit difficult. Maybe some of you know, but working in a start up means that the work changes daily. It is almost impossible to stay organized! It is weird leaving things behind, I hope they will be able to survive without me!

I know that Laura and I have joked about our internships here, complaining about working during the summer but ultimately I have really enjoyed my experience here. The truth is that I love the dynamic at We Are Knitters and that there is always something new happening. Instead of the usual photos of Laura and me in the office, I am going to put a few of my favorite memories.



The day of the photo shoot, Laura and I took turns holding the light reflector thing (I don’t know what it’s called). I was surprised what an arm workout it was!


We always try on all of the clothes in the office. Especially during the cold days of April, Laura and I would wear the scarves and sweaters while we worked at our desks. This day, we received a package of clothing to accompany ours in the photo shoot and I wanted to steal this coat. I decided it would be perfect with my Riverside Vest for the freezing cold winters in Boston!


And finally, one of the first weeks of our internship, Laura and I couldn’t get the internet to work so we took this photo (and ten others) to put on Facebook (you might have seen it already). It is one of my favorites!


Well knitters, that is it! Tomorrow I will be a fan just like you. Keep sending photos of your kits and finished knits! I love to see them and maybe I will send in some when my knitting skills improve.

Until then!



Elizabeth


Friday, August 10, 2012

DIARIOS DE DOS KNITTER-BECARIAS: Parte 6 // DIARY OF TWO KNITTER-INTERNS: Part 6


Hola!

En mis sueños, el post de Laura estaría real. La verdad es que la pobrecita está un poco delirante al resultado del calor de Madrid y todo el trabajo que ha hecho. Mira que bien es en Photoshop, haciendo fotos falsas de nosotras divirtiéndonos en la oficina. Hoy he traído mi cámara para mostraros nuestra realidad sin jefes.


Llegué a la ofi a ver Laura despertándose de su noche aquí. Tuvo tantas cosas que hacer que no quería ir a casa. Yo, a la medianoche más o menos me fui para dormir porque no soy tan dedicada como ella.

Esta mañana, empecé con la lista grande de cosas que hacer mientras Laura ha cancelado sus vuelos de vacaciones. Mallorca? No hay tiempo para estas cosas! Puede soñar de la playa mientras duerme cubierto en el Laguna Sweater en la ofi.


Además de la estrés del trabajo, la oficina ahora es un desastre y me da mucha ansiedad. Han llegado muchísimas cajas de cosas diferentes y ahora siento como estoy trabajando dentro de una caja de cartón. Tuvimos que reciclar unas para tener más espacio y cuando bajemos, el portero nos dijo que no podemos dejar cajas en el edificio. Con dos cajas enormes, caminé a la papelera de reciclaje para dejarlas. (Veis un patrón de llevar cajas en la calle?)

Ahora llamo un médico para preguntar del empeoramiento de mi condición de túnel carpiano. Pero sigo como el empleado fiel y responsable que soy. El puesto becario de We Are Knitters no se puede hacer por cualquiera. Tenemos que perseverar!


Hasta luego!

Elizabeth




Hello!

In my dreams, Laura’s last post would be real. The truth is that the poor thing has become a bit delirious from Madrid’s heat and all of the work she has been doing. Look how good she has gotten in Photoshop, making fake pictures of us having fun in the office. Today I brought my camera to show you our reality without bosses.

I arrived this morning to the office to find Laura waking up from her night here. She had so much to do that she didn’t want to go home. I left around midnight to go home and sleep.. I am clearly not as dedicated.

This morning, I started with our giant to do list while Laura canceled her vacation flights. Mallorca? There is no time for that! She can dream about the beach while she sleeps underneath her Laguna Sweater in the office.

In addition to our stress from work, the office is currently a disaster and it is giving me a lot of anxiety. A ton of boxes have arrived and now I feel like I am working in a cardboard box. We had to recycle a few to make more space and when we took them downstairs the doorman said we were not allowed to leave them in the building. With two massive boxes, I walked down the street to look for the recycling bin. (Do you see a pattern of carrying boxes in the street?)

I am now calling a doctor about my worsening condition of carpal tunnel. But I will continue like the loyal and responsible employee that I am. The job of intern at We Are Knitters cannot be done by just anyone. We must endure!

 Until next time!

Elizabeth






Wednesday, August 8, 2012

DIARIOS DE DOS KNITTER-BECARIAS: Parte 5 // JOURNAL DE DEUX KNITTER-STAGIAIRES: Partie 5


Hola tejedoras y tejedores,

¡Esta semana, Eli y yo estamos solas en la ofi ! Entonces no os preocupéis si no veis vuestros pedidos llegar! Es normal, es simplemente porque Eli aprovecha para hacerse la manicura en la ofi (¡no quiero estar cuando va a empezar la pedicura!) y yo, pues yo no estoy. Si estoy físicamente, pero, en la mayoría de los casos voy a la ofi directamente después de mi noche de fiesta entonces aprovecho estar ahí para hacer una pequeñita siesta (5h mínimo sino mi cuerpo no funciona). Después de la siesta, en general, bajo a comprar un desayuno para mí y un muffin para Eli (que tampoco esta a tope de su operación bikini, ver parte 1 del diario de becarias). Y por fin, charlamos un poco, Eli me habla de su peluquería en uno de los casinos de Las Vegas (¡muy normal ahí, parece ser!) y yo de las ganas que tengo de irme de vacaciones en Mallorca (¡viernes!!!jiji). No es que no trabajamos, no somos vagas, pero, hay que aprovechar la vida… (Por favor no decirlo a nuestros jefes).  Sin embargo, podéis notar que no falto a mi ritual de escribiros (eso si que lo podéis decir a nuestros jefes) porque la verdad es que es mi actividad favorita. Os dejo ya porque tengo que bajar a comprarme mi aceite bronceador para viernes y hacer mi maleta. ¡Organizar sus vacaciones es casi tan agradable como estar de vacaciones!

¡Hasta luego tejedores y tejedoras!

Laura.






Bonjour tricoteuses et tricoteurs,

Cette semaine, Eli et moi sommes seules au bureau ! Alors pas de panique si vous ne voyez pas vos kits arrivez ! C’est normal, c’est simplement parce qu’Eli en profite pour se faire une manucure sur son bureau (je ne veux pas être la quand elle commencera la pédicure !) et moi, en fait moi je ne suis pas la. Enfin si, je suis la physiquement, mais la plupart du temps, je vais au bureau directement après ma teuf de la veille, donc je profite d’être au bureau pour faire une petite sieste (5h minimum sinon mon corps ne fonctionne pas). Après ma sieste, en général, je descends m’acheter un petit dèj et un muffin pour Eli (qui n’est pas non plus au top de son opération bikini, cf journal des stagiaires partie 1). Pour finir, on discute un peu avec Eli, elle me parle de son coiffeur qui est dans un des casinos de Las Vegas (il parait que c’est normal là-bas !) et moi de l’impatience que j’ai d’être en vacances a Majorque (vendredi !!! hihi !!).  Ce n’est pas qu’on ne travaille jamais, on n’est pas fainéante, mais, il faut profiter de la vie (ce n’est pas la peine d’en parler a nos chefs). En revanche, vous pouvez remarquer que je ne manque pas a mon rituel de vous écrire (ca, si, vous pouvez en parler a nos chefs) car en fait, c’est mon activité favorite ! Je vous laisse déjà, je dois descendre m’acheter une huile bronzante pour vendredi et faire ma valise ! Organiser ses vacances est presque aussi agréable que d’être en vacances !

A bientôt chères tricoteuses et chers tricoteurs !

Laura



Friday, August 3, 2012

DIARIOS DE DOS KNITTER-BECARIAS: Parte 4 // DIARY OF TWO KNITTER-INTERNS: Part 4


Hola de nuevo!

Hemos pasado esta semana haciendo nuevos videos tutoriales para nuestro canal en YouTube. Los últimos días estábamos en la ofi donde estábamos grabando y había sido muy divertido. No quiero deciros demasiado y estropear el “making of” post que vamos a hacer dentro de poco, pero toda la gente allí es muy amable y me gustaba tener más personas en la oficina! No es que no me encanta pasar todo el día, cada día al lado de Laura, pero había disfrutado estar parte de un grupo más grande esos días. Hoy hemos regresado a nuestra ofi solitaria íntima.

En otras noticias, las rebajas nos han inundado con nuevos pedidos y hemos pasado toda la mañana preparando las cajas para enviaros! Tenemos tantas que si tuviera el tiempo yo construiría una fortaleza... pero porque la mañana ya nos ha escapado, no tengo tiempo para estas tonterías.



Con todos los pedidos, hemos agotado de cajas y Laura y yo tuvimos que ir a la tienda para comprar más. Fácil, no? Pues, estábamos llevando treinta cajas buscando un taxi para regresar a la oficina. Ningún taxi paró entonces seguimos a la parada de taxis en la distancia, sintiendo un poco derrotado. Afortunadamente, mientras estábamos crujiendo la calle, un taxi libre paró al semáforo y nos salvó.


Ahora empiezo con el resto de mi trabajo para irme de la oficina en una hora decente y ver la película de Batman esta tarde!

Hasta la próxima!

Elizabeth

www.weareknitters.com






Hello again!

We have spent this past week making new How To videos for our YouTube cannel. For the past few days we have been in the office where the videos are being filmed and it has been really fun. I don’t want to ruin the “making of” post that we are going to write in a little while, but everyone at the office was really nice and I liked having more people around at work. Not that I dont love spending all day every day by Laura’s side, but I’ve enjoyed being a part of a group. Today we returned to our lonely intimate office.

In other news, the summer sale has flooded us with new orders and we spent the entire morning putting together kits to send you! We have so many boxes that if I had the time, I would build a fort... but because the morning has already escaped us, I do not have time for such things.

With all of the new orders, we ran out of boxes and Laura and I had to go to the store to buy more.  Simple, right? Well, we carried thirty boxes around the street while looking for a taxi. None of them stopped so we continued on to the taxi stand in the distance, feeling a bit defeated. Fortunately, while we were crossing the street a taxi stopped at the traffic light and saved us

Now I must start with the rest of my work so that I can leave the office at a decent hour and go see Batman tonight!

Until next time!

Elizabeth

Thursday, August 2, 2012

DIARIOS DE DOS KNITTER-BECARIAS: Parte 3 // Journal de 2 knitter-stagiaires : Partie 3



Queridos tejedores, queridas tejedoras,

Hoy he empezado mi día echando un vistazo a Facebook (vale concedo que lo hago cada mañana). Lo que pasa es que cuando dices (y te lo prometes a ti mismo) que vas a “echar un vistazo a Facebook” al final se vuelve en una hora y media de no hacer nada y de conocer de memoria la vida de tus amigos. El problema es que te vuelves adicto a una pagina web que no te sirve para nada; no te enseña ni cosas útiles ni cosas interesantes (no, saber que X sale con Y no es relevante). A veces también, ya conoces todas las noticias Facebook de memoria pero, no sé por qué razón, vuelves a pinchar en “home” para ver “por si a caso” hay una nueva noticia que ha surgido desde hace 2 segundos. En breve, nos volvemos locos. Lo que me ha de verdad vuelto loca hoy fue mi pagina de noticias Facebook llena de: “vacaciones!!”, “hasta la vista Madrid”, “Grecia here we goooo”, “me voy a Miami Beach!”. De verdad, ¿qué puede ser mas deprimente para alguien que pasa su verano en Madrid que de mirar su pagina Facebook en agosto? Primero, porque ves como te vas a quedar solo durante todo 1 mes ya que todo el mundo mundial se marcha de Madrid en agosto. Segundo, porque estabas intentando ser positivo pero a la vista de todas las destinaciones maravillas de vacaciones que menciona la gente, tu positividad se ha caído bastante. Y por fin, porque querías tu también hacer un poco tu flipado en Facebook poniendo una frase “cool” en plan “I am in Newport baby” y no vas a poder, ¡ya que “verano en Madrid” suena menos…como decir…atractivo!

Pues para no deprimir os aconsejo cerrar Facebook ahora mismo y no volver a mirarlo antes de septiembre (lo sé, va a ser difícil).

¡La buena noticia es puedes todavía abrir nuestra pagina de blog y leer nuestro Journal tranquilamente!

Hasta luego !!!!







Chères tricoteuses, chers tricoteurs,

Aujourd’hui j’ai commencé ma journée en jetant un coup d’œil à Facebook(ok j’avoue, je le fait tout les matins). Or, lorsque tu dis (et que tu te le promets a toi-même) que tu vas « jeter un coup d’œil a Facebook », au final tu gaspilles 1h30 de ta journée a ne rien faire sinon connaître par cœur la vie de tes « amis » ! Le problème c’est que tu deviens complètement addict à une page web qui ne te sert a rien, ne t’apprend rien d’utile ni d’intéressant (non, savoir que X sort avec Y n’est pas utile !). Parfois, alors que tu connais déjà toutes les notifications de ton Facebook par cœur, il se produit un phénomène étrange : tu continues de cliquer sur le bouton « accueil » « au cas où » une nouvelle notification serait apparues depuis 2 secondes. En bref, tu deviens fou ! Pour ma part, je suis réellement devenue folle aujourd’hui en voyant mon mur Facebook, rempli de pseudo estival tel que : « hello Miami », « Grèce here we gooo » etc… vraiment, qu’est ce qui peut être plus déprimant pour quelqu’un qui passe son été a madrid que de regarder sa page Facebook en aout ? Premièrement parce que tu vois a quel point tu vas rester tout seul cet été pendant 1 mois puisque que tout le monde dans le monde quitte madrid en aout. Deuxièmement, parce que tu essayais de rester positif mais en voyant toutes les destinations de ouf ou partent tes potes, ta positive attitude en a pris un coup. Enfin, parce que toi aussi tu aimerais pouvoir te la péter sur facebook en mettant un pseudo cool genre “I am in Newport baby” mais tu ne pourras pas car « été a madrid » sonne beaucoup moins…comment dire…attractif.

Donc, pour ne pas déprimer, ferme ta page Facebook immédiatement et ne l’ouvre plus avant septembre (je sais ca va être dur…).

La bonne nouvelle c’est que tu peux toujours ouvrir la page de notre blog et lire notre Journal tranquillement ! 

Hasta luego !!!!

Thursday, July 26, 2012

DIARIOS DE DOS KNITTER-BECARIAS: Parte 2 // DIARY OF TWO KNITTER-INTERNS: Part 2


Hola, soy Elizabeth – la Americana y proveedor de galletas en la oficina (gracias por la introducción Laura). Os escribo en un día muy único – durante las preparaciones de nuestra segunda día de la venta especial en la oficina.




Ayer tuvimos que decorar la ofi un poco porque habían unas paredes vacías. Yo tuve una idea genial (os admito que Laura tuvo una parte) y escribimos We Are Knitters en la pared con la lana. Junto con las fotos, creo que ha quedado guay. Pongo una foto pero debéis verlo en persona esta noche durante nuestro evento – que la foto no hace justicia a nuestra obra maestra.

No habíamos dado cuenta de la hora y al comienzo del evento tuvimos que irnos a comprar bebidas y otras cosas. Suerte que estamos en España y nadie llega a la hora (una broma para los extranjeros... lo siento a los Españoles). Lleguemos a la ofi y dentro de unos minutos mis amigos vinieron para aprovechar los descuentos. Nos alegrábamos que eran los primeros porque hicimos unos errores la primera vez! No os preocupéis, todo estaba perfecto para la gente después.

Ofrecíamos chucherías pero trabajo con dos adictos y tuvimos que esconderlas después de un rato. Yo también estoy culpable pero tengo tanto pereza cruzar la ofi para unos dulces. Y cuando digo que tengo pereza... quiero decir que estoy tan dedicada a todo mi trabajo que no quiero levantarme.

En fin, todo fue muy bien y ahora estoy emocionada para la venta esta noche. Quizás Laura va a deciros más la semana que viene!

Hasta la próxima!


www.weareknitters.com





Hello, I am Elizabeth – the American and cookie provider in the office (thanks for the introduction Laura). I am writing this post on a very special day – during the preparation of the second day of our Venta Especial.

Yesterday we had to decorate the office a bit because there were a few empty white walls. I had a genius idea (though I admit Laura had a part in this) and we wrote We Are Knitters on the wall with our wool yarn. With the photos surrounding it, I think it came out quite nicely. I’ve put a photo but you should see it in person and come to tonight’s event – the picture does not do justice to our masterpiece.

We didn’t realize the time and had to go buy drinks and some things at the beginning of the sale. Luckily we are in Spain and no one arrives on time (a joke for the foreigners… sorry Spanish readers). We arrived at the office just before a few friends came to take advantage of the good deals. We were glad that they were our first customers because we made a few mistakes our first time! Don’t worry, everything was perfect for everyone else.

We had laid out some sweets for visitors but I work with two addicts and we had to hide them after awhile. I am also guilty but I am too lazy to walk across the office just for some candy. And when I say that I am lazy… I mean that I am too dedicated to all of my work to get up.

In the end, it was a great event and now I am really excited for round two tonight. Maybe Laura will have more to say about it in her post next week!

Until next time!



Monday, July 23, 2012

DIARIOS DE DOS KNITTER-BECARIAS: Parte 1 // JOURNAL DE DEUX KNITTER-STAGIAIRES: Partie 1


Hola tejedoras y tejedores!!

No nos conocéis de nada pero nosotras llevamos 3 meses ocupándonos de vosotros. Somos las becarias de WE ARE KNITTERS y cada día preparamos vuestros pedidos con amor, respondemos a vuestras preguntas con fidelidad y hacemos las tareas que nos piden nuestros jefes con mucho placer. Elizabeth es americana, viene de Las Vegas y nos hemos conocido las dos en la uni! Yo soy Laura y soy francesa (por eso si veis algunas errores en este post no os asustéis, aunque hace 7 meses que estoy aquí todavía mi dominio de vuestro idioma es limitado). Los más aficionados de la marca ya nos han podido ver en el blog o en Facebook vía una foto “muy bonita” de nosotras. Bueno, eso era lo que habían dicho los jefes pero el resultado final quedaba feísimo, no os cofundéis, somos mucho mas guapas en verdad!





Lo que pasa es que poca gente conoce de cerca el trabajo de las becarias y por eso querríamos enseñaros el durísimo y intensísimo que es. Asi, hemos decidido contaros por lo menos 2 veces a la semana las peripecias de 2 becarias extranjeras en una empresa española.

Hoy fue un día muy normal, he empezado mi jornada de trabajo comiendo las galletas de Elizabeth (estoy a tope de mi operación bikini!) porque no había desayunado y porque las galletas de Eli son ricísimas!!! ¡Para los dulces los americanos son los mejores del mundo entero (ya sabéis porque hay pequeñitos problemas de sobrepeso en este país)!! Después me he puesto a trabajar. Los jefes nos habían pedido de trabajar sobre la web de WE ARE KNITTERS y Eli ya había empezado. Pues le he preguntado con el tono animado de la persona que no sabe lo que le espera “qué tal la web Eli?”, ha vuelto la cabeza en mi direccion y me ha dicho, con un tono desesperado y una cara suicidaría; “mátame!”. Desde aquí he entendido que la jornada seria muuuyyy larga.



Pues, para la sobrevivencia de Eli, me pongo a trabajar sobre la web ahora mismo.

¡Os dejo ya tejedoras y tejedores!

Pero volvemos muy pronto no os preocupéis, sé que la espera va a ser difícil pero hay que aguantar.

¡Hasta luego!





Bonjour tricoteurs et tricoteuses!



Vous ne nous connaissez surement pas mais cela fait déjà 3 mois que nous nous occupons de vous. Nous sommes les stagiaires de WE ARE KNITTERS et chaque jour nous préparons vos commandes avec amour, nous répondons à vos mails avec fidélité et nous nous tuons à la tache pour le plaisir de nos chefs. Elizabeth est américaine, elle vient de Las Vegas et nous nous sommes rencontrées à l’université en Espagne (mais ceci c’est une autre histoire). Moi c’est Laura, je suis française et bien que cela fasse déjà 7 mois que je vis à Madrid ma maitrise de l’espagnol reste limitée (voir très limitée). Les fans les plus inconditionnels de la marque WE ARE KNITTERS ont déjà pu nous voir sur le blog http://lanasdeweareknitters.blogspot.com.es/ (oui j’en profite pour faire de la pub) ou sur Facebook via une photo « trop mignonne » d’Eli et moi. Enfin, ca, c’est ce que nous ont dit nos boss quand ils ont pris la photo mais le résultats ne casse pas les briques! Donc ne vous méprenez pas, nous sommes milles fois mieux en réalité!


Bref, on a remarqué qu’en général les gens sous-estime largement le travail du stagiaire (pensant que n’importe quel specimen de la génération Y n’en fout pas une, quelque soit l’endroit ou il se trouve) or c’est faux ! Et pour vous le prouver nous rédigerons 2 post sur ce blog chaque semaine en vous racontant nos péripéties. Car 2 stagiaires étrangères dans une entreprise espagnole est une situation cocasse (surtout Elizabeth en l’occurrence).

Aujourd’hui est un jour des plus normales, je commence ma journée de travail en grignotant les biscuits d’Elizabeth (oui mon régime est un fiasco) car je n’ai pas pris de petit déjeuner (oui j’étais en retard) et parce que les biscuits d’Elizabeth sont les meilleurs de la terre entière. Mais plus généralement, les petites douceurs américaines sont « really amazing » (ceci expliquant cela, le taux d’obésité dans ce pays est aussi « really amazing »). Pour finir, je me suis mise au travail. Les chefs nous avaient demandé de nous attaquer, en premier, au site internet et Eli avait déjà commencé. Alors je me suis tournée vers elle, avec le sourire de la fille qui ne se doute pas de ce qui l’attend, et je lui ai demandé « qué tal Eli con lo de la web ? », elle m’a regardé avec ses yeux rouges, son teint livide et avec sa voix morose et m’a répondu « mátame! ». A partir de ce moment j’ai compris que ma journée allait être longue et pleine d’embuches!

Bref, pour assurer la survie d’Eli, je me vois dans l’obligation de vous laisser (et oui déjà).

A très vite pour de nouvelles aventures!

Hasta luego!

Thursday, July 19, 2012

¡VENTA ESPECIAL!




¡No te pierdas los descuentos excepcionales en todos los kits WE ARE KNITTERS! ¡Durante 2 días os recibimos de las 5h a las 9h de la tarde en nuestra oficina de la calle Sagasta 4, 3° derecha en Madrid para una venta muy especial!! ¡Aprovecha de una meriendita y una limonada fresca para elegir tus kits y tus colores favoritos en las mejores condiciones de Shopping! ¡Te esperamos!

Tuesday, July 17, 2012

AUTUMN/WINTER 2012-13 PHOTOSHOOT: the making of

Hola knitters!

Aunque estemos en pleno verano y con casi 40º a la sombra, en WE ARE KNITTERS 'no tenemos calor' y la semana pasada hicimos la sesión de fotos de Otoño/Invierno 2012-13.

Quedamos prontísimo por la mañana para evitar al máximo posible el sol de Madrid, ya sabemos como se pone esto a partir de las 12...






El maquillaje y peluquería corrió a cargo de SAGRA, que ya ha trabajado con nosotros unas cuantas veces y siempre consigue a la perfección lo que le pedimos! No concebimos unas fotos de WAK sin ella de por medio! (www.mascoloreteporfavor.com)






Como hay muchas prendas que van a ser unisex decidimos que esta vez los modelos tenían que ser una chica y un chico. Ella es LARA LÓPEZ, que os sonará porque es una de las caras de la campaña PV'12. Nos gustó tanto la primera vez que repetimos con ella sin dudarlo!! Posa como nadie y es FACILÍSIMO  trabajar con ella. Él es ANTONIO LOMAR, un chico con cara de no haber roto un plato en su vida, al que todas las prendas le sentaban como un guante y que nos contó anécdotas muy curiosas de su trabajo con Mario Testino, Andrés Velencoso y alguno más...


Quedamos con la fotógrafa, LUANA FISCHER (aunque todos la llamen Lua -www.luanafischer.com-), en el centro de la ciudad y en seguida empezó a organizarlo todo. Era la primera vez que trabajábamos con ella y fue un gusto! Entendió perfectamente lo que queríamos como marca y le dio un sentido a la sesión de fotos muy original. Habrá que esperar un poco para ver el resultado!







Es increíble la cantidad de gente que hay por las calles del centro aún cuando es un día entre semana...durante un rato fuimos la atracción de la gente que pasaba, aunque después encontramos un par de calles prácticamente vacías donde hicimos fotos muy buenas que ya veréis... ;)







Tuvimos que comprar botellas de agua, Coca-Colas y alguna chuchería para soportar el calor que hacía ese día, aunque el resultado merece la pena 100%



En Septiembre podréis comprobar por vosotros mismos el resultado y lo más importante, ¡ver los nuevos diseños de WE ARE KNITTERS! Hasta entonces...KNIT THE COTTON!

xx


Hi knitters!

Now that we are in the middle of summer with nearly 40º in the shade, it is the perfect time to do a photoshoot for Autumn/Winter 2012-13. In WE ARE KNITTERS, we never sweat.

We met early in the morning to avoid the harsh afternoon sunlight of Madrid.

Our makeup artist and hair stylist was SAGRA, who has already worked with us in the past and always achieves the perfection we are looking for! We can´t imagine the pictures of WAK without her! (www.mascoloreteporfavor.com)




Since there are many unisex products, we decided that this time we needed to have a guy and a girl model. Our female face this season is LARA LÓPEZ, who you will recognize from our Summer 2012 photos. We liked her so much the first time that we had to get her again without question! She poses like no one else and it is so easy working with her. Lara´s counterpart is ANTONIO LOMAR, a boy with the perfect babyface. All of the clothes fit him like a glove and he kept us entertained with stories of his work with Mario Testino, Andrés Velencoso and more.

We met with the photographer, LUANA FISCHER (nickname: Lua – www.luanafischer.com), in the center of town and she began to organize everything. It was the first time that we had worked with her and it was a pleasure. She understood exactly what we wanted for our brand and she made the photoshoot very original. You will have to wait to see the results!!

It is incredible how many people are in the streets in the city even during the week… for a while we attracted everyone passing by. We eventually found a few streets that were almost empty where we got some great photos. You will see!

We had to buy bottles of water, Coca-Colas and snacks to get us through the heat. It was 100% worth it.

In September you can see for yourselves and most importantly, see the new designs from WE ARE KNITTERS! Until then… KNIT THE COTTON!

xx